domingo, 18 de julio de 2010
You learn ~ Tú aprendes / Alanis Morissette
Ooh, ooh, ooh...
I, recommend getting your heart trampled on to anyone, yeah
Yo te recomiendo que le encomiendes tu corazón tribulado a cualquiera,
I, recommend walking around naked in your living room, yeah
yo te recomiendo caminar desnud@ por tu sala,
Swallow it down (what a jagged little pill)
Trágatela toda, ¡qué remedio tan raro!,
It feels so good (swimming in your stomach)
se siente muy bien revoloteando en tu estómago,
Wait until the dust settles
espera a que el polvo se asiente.
You live you learn,
Tú vives, tú aprendes.
you love you learn
Tú amas, tú aprendes.
You cry you learn,
Tú lloras, tú aprendes.
you lose you learn
Tú pierdes, tú aprendes.
You bleed you learn,
Tú sangras, tú aprendes.
you scream you learn
Tú gritas, tú aprendes.
I, recommend biting off more than you can chew to anyone
Yo te recomiendo morder más de lo que puedes masticar por cualquiera,
I certainly do
Te lo recomiendo con certeza
I, recommend sticking your foot in your mouth at any time
yo te recomiendo meter la pata cuantas veces quieras,
Feel free
siéntete libre.
Throw it down (the caution blocks you from the wind)
Derríbalo, la cautela te separa del viento,
Hold it up (to the rays)
mantente firme ante los rayos,
You wait and see when the smoke clears
espera y observa en cuanto el humo se disipe.
oh, oh
Wear it out (the way a three-year-old would do)
Disfrútalo, igual que un niño de tres años lo haría,
Melt it down (you're gonna have to eventually, anyway)
entrégate, lo harás eventualmente de cualquier forma,
The fire trucks are coming up around the bend
los carros de fuego están a punto de doblar la esquina.
You grieve you learn,
Te lamentas, tú aprendes.
you choke you learn
Te sofocas, tú aprendes.
You laugh you learn,
Te ríes, tú aprendes.
you choose you learn
Tú eliges, tú aprendes.
You pray you learn,
Tú rezas, tú aprendes.
you ask you learn
Tú preguntas, tú aprendes.
You live you learn
Tú vives, tú aprendes.
Etiquetas:
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario